Авторские статьи

(с) “Кто рано встает тому Бог подает, так что нужно встать раньше еврея.” Мысль посетила меня в 5:05 1994г.
Примечание автора:
Моим дополнением поговорки подчеркивается трудолюбие еврейского народа, может поэтому его недолюбливают лентяи. Я в молодости был влюблен в еврейку (пока были партнёрами по танцам)
Но ее отец сказал прямо: “- Сынок ты не из нашего огорода”. Быть может именно поэтому встаю раньше, в доказательство того, что я не хуже!
Считаю, через современную модификацию публичных фраз, пословиц, афоризмов, цитат оборотами современной речи и даже с добавлением сленга и происходит передача тысячелетнего опыта от поколения к поколению.
Делает их более понятными тем, кто не читал оригинал, но подсознательно понимает: – Где то я Это уже слышал. Думаю, такой подход позволяет заинтересовать современного человека к истории возникновения того или иного выражения и в конце концов найти оригинал! Обогатить уже опытом из своей жизни, включить в них свой опыт, мысли, настроение и передать таким образом своим детям!
Модификация народных поговорок на основании накопленного жизненного опыта обогащает их смысловой нагрузкой. Дает им более глубокое содержание. Это ли не замечательно!

Другие авторские наброски из “своей жизни” Вы можете прочитать выбрав справа тему “Авторское”. На сайте размещены былины ( что-то когда-то с кем то произошедшее событие) из нашей жизни и цитаты из не подписанных источников. Размещаю их от первого лица! Извините, если кого “задел за живое”.

Жизнь не то что я о ней думаю, а то что думают о ней другие! (c) Напишите о совпадении в вашей жизнии мне